ابقى على تواصل

بريد إلكتروني info.edt@uoz.edu.ly
هاتف 0021892000000

المنشورات العلمية

الرئيسية // المنشورات العلمية
https://e-space.mmu.ac.uk/620466/
PhD Thesis

Abstract

This study examines the impact of the teachability of vocabulary learning strategies (VLSs) on Libyan EFL teachers and students at university level. It investigates the extent to which instructing language teachers in how to integrate strategic intervention into regular classes impacts upon teachers’ and students’ use, promotion of the use, and perceptions of usefulness of vocabulary learning strategies. The empirical research in this area has been very limited, and the vast majority of studies have centred around examining the influence of strategy instruction on language learners’ achievements. Bearing this in mind, the present study provides an exciting opportunity to advance knowledge of the impact of direct teaching of VLSs on EFL teachers and students alike. The findings make an important contribution to literature in the field of vocabulary learning and teaching. The study recruited 109 participants, including 13 EFL teachers from two different university levels (Year 1 and 2) and two English language faculties at the Al-jabal Al-gharbi University in the cities of Tiji and Badr. The aims were 1) to identify the current situation in terms of VLSs known, promoted or used, 2) to design a strategy training programme for teachers and students, and 3) to trial and evaluate the effectiveness of the training programme on students’ and teachers’ use, promotion, and adoption of learning strategies. To achieve the research aims, three studies were carried out and two phases of training arranged. Teachers were targeted in the first phase, which was administered by the researcher and ran for a 2-week period, with students targeted in the second phase, which was carried out by trainee teachers, with the researcher’s guidance, for 10 weeks. Data for this research were collected using a multi-method approach in the form of VLS questionnaires, semi-structured interviews, observations, and an evaluation form. The quantitative and qualitative data obtained from the instruments were triangulated to allow for a more comprehensive understanding, as well as to render reliable conclusions. Microsoft Office Excel programmes, SPSS (Statistical Package for the Social Science), and a qualitative content analysis were used to analyse the data gathered. The results of the study reveal that the training had a positive impact on both the teachers’ and students’ attitudes, perceptions and adoption of VLSs. What is more, teachers and students showed an increased awareness of using/promoting the use of learning strategies even when the training had finished, which in turn indicates that the impact of VLS training has been durable.

WARDA ALI SALEM RASHED, (05-2018), Manchester Metropolitan University: e-space,

النظام التعليمي في الكليات والجامعات مواقع الضعف وأساليب العلاج 2026 / 2027
مقال في مؤتمر علمي

التعليم هو الوعاء الذي تنفذ من خلاله الخطط والبرامج التنموية والجهاز الذي ينظم آليات تنفيذ هذه الخطط والأداء التي تراقب سير التنفيذ والالية التي يتم بها تقويم العملية التعليمية

سالم عون نصر المشري، سالم عون نصر المشري، سالم عون نصر المشري، (03-2017)، جامعة الجبل الغربي: المؤتمر الأول كلية التربية تيجي، 1

القسطلاني وأهم المسائل النحوية والصرفية في كتابه إرشاد الساري لشرح صحيح البخاري، للقسطلاني: أحمد بن محمد بن أبي بكر بن عبد الملك(ت923هـ)
رسالة دكتوراة

-    ملخص أطروحة الدكتوراه باللغة العربية:

-    اسم الباحث رباعيًا: ناصر مولود الأمين الجبو.

-    كلية الآداب والعلوم الانسانية، مرحلة الدراسات العليا.

-    الأطروحة مقدمة لنيل درجة الدكتوراه في تخصص اللغة العربية وآدابها.

-    عنوان الأطروحة: "القسطلاني ت923هـ وأهم المسائل النحوية والصرفية في كتابه "إرشاد الساري لشرح صحيح البخاري".

-    موضوع هذه الرسالة: دراسة آراء الإمام القسطلاني النحوية والصرفية، وبُنِيَ الموضوع على مقدمة، ذُكِرَ فيها عنوان الموضوع، وأهميته، وأسباب اختياره، ومنهج البحث، والدراسات السابقة، والمصادر والمراجع المستعملة في الأطروحة، والخطة، والفهارس العامة.

-    ثم يأتي التمهيد الذي تناولت فيه موقف النحاة من الاستشهاد بالحديث النبوي الشريف في إثبات قواعد العربية.

-    واختص الفصل الأول (بسيرة الإمام القسطلاني)، فتمثل في مبحثين: الأول عُنِيَ بالتعريف باسمه، ونسبه، ومولده، ونشأته، ووفاته، وشيوخه، وتلاميذه، ومصنفاته، ومكانته العلمية وأقوال العلماء فيه.

-    واهتم المبحث الثاني بمنهج الإمام القسطلاني العلمي.

-    واشتمل الفصل الثاني على (المسائل النحوية)، فكان المبحث الأول مختصًا بـ (الجملة الاسمية وتوابعها)، وكان المبحث الثاني متناولاً لـ (الجملة الفعلية وتوابعها)، واختص المبحث الثالث بـ (أسماء الأفعال والحروف) .

-    واهتم الفصل الثالث بـ (المسائل الصرفية)، وكان مقسَّمًا على ثلاثة مباحث: الأول في الإدغام، والثاني في الإعلال والإبدال، والثالث في الجموع والتذكير والتأنيث.

-    ثم ختمت أطروحتي بنتائج البحث، ومن أهمها:

-    أن الإمام القسطلاني استَشْهَدَالإمام القسطلاني بنصوصٍ كثيرةٍ مِنَ القرآنِ، والحديثِ، وكلامِ العربِ: نَظْمِهِ ونَثْرِهِ، توثيقًا لأقواله وآرائه، وكان كُلُّ ذلكَ عندَهُ حُجَّةً ثابتة.

-    أنَّ عدمَ اشتغالِ النحويين بدراسة الحديث النبوي الشريف، كان سببَ ضياعِ كثيرٍ مِنَ التراكيبِ النحوية، ففي الحديث النبوي الشريف ثرواتٌ لُغَوِيَّةٌ عظيمةٌ.

-    أنه إذا صح الحديث يُستشهد به مطلقًا، ولو اختلفتْ رواياتُه، وأما الحديث الذي لم يبلغ درجة الصحة فإنه يُستشهد به إن وُجد ما يُقويه من الشواهد الواردة في القرآن الكريم، أو الشعر، أو كلام العرب، مع اشتراط عدم وصْف المحدِّثين للرواية باللحن أو الغلط .

-    أن الإمام القسطلاني لاينتسب إلى مدرسة نحوية معينة، ولا يتعصب لنحويٍّ معيَّن، وإنما كان حُرّاً في مذهبه، يختار ما يراه مناسبًا صوابًا من أقوال وآراء النحاة، وَفْقَ الأدلة المعتمدة في ذلك.

-    أنَّ الإمام القسطلاني احتجبالقراءات، تعظيمًا لكتاب الله وإجلالاً له، لأنَّ القراءة سنة متبعة يجب الأخذ بها.

 

 

-     ملخص أطروحة الدكتوراه باللغة الانجليزية:

Abstract


Prepared by researcher : Nasir Mwlood Alamin Algbo

Introduction to the Thesis for Doctoral Degree

The Thesis about : Gastalani T 923 and most important grammatical issues and morphological- from the book

The narrator about the demonstration for Sahih Bukhari

 

The Theme of this Thesis :

v Study of Imam Alkstalani syntactic and morphological,built on the Introduction topic, mentioned the title of the subject, its importance and reasons for his choice, the research methodology, previous study, sources and references used in the thesis, the plan and general indexes.

v Then the paving which I dealt with the position of the grammarians about the Honorary Prophet Hadith in proving Arabic Language grammar.

v The first chapter tells about the Imam Gastlani biography,It represents in two themes, first :his name meant definition, attributed , birth and upbringing , death, his elders and his disciples, is works and books, stature the sayings of scholars by others. The second them: the academic methodology of Imam Gastlani.

v The second chapter was content of Imam Gastlani scientific method and grammatical issues, the first theme was a specialist with phrase nominal and accessories, the second theme addressing actual and accessories phrase, third theme specialist the name of nouns and letters.

v The final chapter cared for the morphological issues was divided in three chapters, first about diphthong , second about vowels and substitution , third about plural of feminine and masculine.

v Then I conclude my thesis with research result with most important targets:

A- Imam Gastlani cited with many Quranic verses and Honor Hadith , Arabic talk, prose and rhythmical all that to have the proof and evidence.

B-  Failure to study functioning of grammarians to Honor Prophet Hadith, caused major lost of many grammatical structures in Honor Hadith , the wealth of great linguistic .

v If the hadith is true it will be cited, even with different novels, if the hadith is not true is can be cited if there is any cited from Holy Quran or poetry, or Arab talk with the condition of not describing the novelist by melody and mistake.

v Imam Gastlani is not belongs to any certain grammatical school, not bigot for any grammatical person, he was free minded , he choose what is suitable from grammatical person thoughts , according to the citation supported evidence.

v Imam Gastlani was challenging by reading out of respect for the Book of Allah and in honor to him, because the reading was sunna and we must adopted.

v The targets of the thesis :

A- Extrapolation of grammatical issues and morphological as in

B-  ( Irshad Alsari Book ), the study of it to be as a reference for Imam Gastlani ideas for the grammatical issues and morphological.

C-  Personal statement of Imam Gastlani in grammatical and morphological method in directing religious texts and extent of its reliance on evidence of Holly Quranic and Honor Prohit Hadith, Arab talk, prospective and narration , his attitude from Albasreen and Alkofeen

v Research methodology :

I have chosen the method of analytical extrapolation, caused is compatible and suitable with this study .


 


ناصر مولود الأمين الجبو، (04-2016)، جامعة الجنان بلبنان: جامعة الجنان،

تطور الهيكلية الإدارية لمدينة انواكشوط
مقال في مجلة علمية

أن الهيكلة الادارية تستمد شرعيتها من الخدمات التي تقدمها لخدمة المدينة ، الامر الذي جعل دراستها ليست اقل شأن من دراسة المسال المرتبطة بالتعمير نفسة وتغدو المسألة أكتر إهمية عندما يتعلق الامر بالنمو الحضري للمدينة .

سالم عون نصر المشري، (03-2015)، مجلة رواق المعرفة كلية التربية - جنزور - جامعة طرابلس: مجلة رواق المعرفة كلية التربية - جنزور - جامعة طرابلس، 3

مقومات الجذب السياحي بشعبية نالوت بين( مردود الاستغلال وضريبة الإهمال )
رسالة ماجستير

تعد السياحة أحداى الموارد المهمه في هذا العصر بما تساهم بيه من توفر فرص العمل وتطوير اقتصاد الدوله واستثمار اموالها وزيادة دخلها من العملات الاجنبيه وما ينتج عنها من تطوير الاقتصاد المحلي للدوله وتساهم في المحافظه علي البيئه والاهتمام بالمواقع الاثاريه والتاريخيه والحضاريه لمعرفه أبرز ودور المدن والآثار السياحيه في جذب السياح والتعرف علي المقومات السياحيه الطبيعيه والبشرية

سالم عون نصر المشري، (01-2014)، جامعة طرابلس: جامعة طرابلس،

اسم الفعل في أهم كتب التفسير وآراء النحاة فيه
مقال في مجلة علمية

- الملخص باللغة العربية:

- أن اسم الفعل مبني لأنه يلازم – غالبًا – صيغة واحدة للجميع ، فنقول: "صَهْ"، للواحد والمثنى والجمع والمذكر والمؤنث، إلا ما لحقتْهُ كافُ الخطاب، فَيُراعَى فيه المخاطبُ: فتقول: "عليكَ نفسَكَ، وعليكِ نفسَكِ، وعليكُما أنفسَكما، وعليكم أنفسَكم، وعليكنَّ أنفسَكنَّ، وإليكَ عني، وإليكِ عني، وإِليكما عني، وإِليكم عني، وإِليكنّ عني، وهاكَ الكتابَ ،وهاكِ الكتَابَ، وهاكُما الكتابَ، وهاكمُ الكتابَ، وهاكنَّ الكتابَ.

- لأسماء الأفعال فوائد كالسعة في اللغة والتفنُّنُ في التعابير، والمبالغة ، فـ(هيهاتَ) أبلغ في الدلالة على البُعْدِ من (بَعُدَ) ومعنى بَعُدَ:أي بَعُدَ جدًا ، أو بَعُدَ كلَّ البعد ما توعدونه .

- ومن فوائد أسماء الأفعال – أيضًا - الإيجاز والاختصار: لأن لفظة اسم الفعل لاتتغيَّرُ صورتها مـع المفرد المذكر والمؤنث والمثنى والجمع ، تقول في الأمر للواحد: صَهْ يا زيدُ ، وفي الاثنين: صَهْ يا زيدانِ ، وفي الجماعة: صهْ يا زيدون ، وفي الواحدة : صهْ ياهندُ ، وَصَهْ ياهندانِ ، وَصَهْ يا هنداتُ، ولو جئتَ بمسمَّى هذه اللفظة – وهو اسكت – لقلتَ: اسْكُتْ واسكتا واسكتُوا واسكتي واسكُتْنَ.. 

- ومن فوائد أسماء الأفعال – أيضًا - الخفة: والمراد بالخفة إقامة بعض الحروف والظروف مقام الفعل ، طلبًا للتخفيف ؛ لأن الأسماء والحروف أَخَفُّ مِن الأفعال فاستعملوها بدلاً طلبًا للتخفيف .  

- إذا نُوَّن اسم الفعل كان نكرة ، وإذا لم يُنَوَّن كان معرفة ،فإذا قلت: صَهٍ      (بالتنوين) فهو نكرة ؛ لأنه يكون بمعنى : اسكت عن أيَّ كلام ، وإذا قلتَ : صَهْ (بغير تنوين) فهو معرفة ؛ لأنه يكون بمعنى : اسْكُتْ عن هذا الكلام ، ويمكنك الكلام في موضوع آخر غيره.

- أن أسماء الأفعال من حيث التعدي واللزومُ ثلاثةُ أقسامٍ ، هي:

- قسم لا يكون إلا لازمًا ، كـ: صَهْ ومَهْ.

- وقسم لايكون إلا متعديًا ، نحو: عليكَ زيدًا ، أي الْزَمْهُ ، ودونَكَ بكرًا ، أي: خُذْهُ.

- وقسم يستعمل تارة لازمًا وتارة متعديًا ، كَرُوَيْدَ ، وَهَلُمَّ ، وحَيْهَلَ ، ونظير ذلك من الأفعال باب:وزنتُهُ ووزنتُ له ، ووكِلْتُهُ وَوَكِلْتُ له .

- قَسَّمَ النحاة الكلام إلى اسم وفعل وحـرف، وهـذه الأقسام مُجْمَعٌ عليها ؛ وشَذَّ في هذا مَن لا يُعتدُّ بخلافه؛ وهو أبو جعفر بن صابر، حيث ذهب إلى أنّ هناك قسمًا رابعًا؛ وهو اسم الفعل، وسمّاه (الخالفة)؛ والحقّ أنّ ذلك من أفراد الاسم ، وليس قسمًا مِن أقسام الكلمة .

- أن اسم الفعل ورد في كتاب الله تعالى وفي كلام العرب وهذا يدل على مكانته العظمى بين باقي أبواب النحو الأخرى ، وأن فوائده في لغة العرب كثيرة ، تنم عن سعة اللغة ودقتها وعظمة فصاحتها وبلاغتها ، وأنها تتفوق على باقي اللغات في هذا وغيره .

- ظهر في هذا البحث بجلاء قيمة علم النحو في كتب المفسرين ، ومدى تأثير كلام الله تعالى في قواعد النحويين وأُصولهم ، من خلال عدد من الآراء المبثوثة في هذا البحث وغيره .

ترجمة الملخص إلى اللغة الإنجليزية:

Here is the English translation of the text you provided:

The verbal noun (Ism al-Fi‘l) is considered indeclinable (built) because it usually remains in one fixed form for all speakers. For example, we say “Ṣah” (صَهْ) meaning be quiet, and it is used for the singular, dual, plural, masculine, and feminine alike.

An exception occurs when the second-person suffix (kāf of address) is attached, in which case it changes according to the addressee. For example:

ʿAlayka nafsaka – mind yourself (to a masculine singular)

ʿAlayki nafsaki – mind yourself (to a feminine singular)

ʿAlaykumā anfusakumā – mind yourselves (to two people)

ʿAlaykum anfusakum – mind yourselves (to masculine plural)

ʿAlaykunna anfusakunna – mind yourselves (to feminine plural)

Similarly:

Ilayka ʿannī (away from me – to a male)

Ilayki ʿannī (to a female)

Ilaykumā ʿannī (to two people)

Ilaykum ʿannī (to a group of males)

Ilaykunna ʿannī (to a group of females)

And likewise:

Hāka al-kitāb (take the book – masculine singular)

Hāki al-kitāb

Hākumā al-kitāb

Hākumu al-kitāb

Hākunna al-kitāb

Benefits of Verbal Nouns (Ism al-Fi‘l)

1. Richness and variety in expression

They add stylistic variety and emphasis in language. For example, “Hayhāt” (هيهات) expresses remoteness more strongly than the verb “baʿuda” (بَعُدَ) meaning to be far. The meaning can be: very far or utterly distant from what you are promised.

2. Brevity and conciseness

The form of the verbal noun does not change with singular, dual, plural, masculine, or feminine forms. For example:

Ṣah, O Zayd (singular)

Ṣah, O two Zayds (dual)

Ṣah, O Zayds (plural)

Ṣah, O Hind (feminine singular)

If we used the verb instead, we would say:

Uskut (be quiet – singular masculine)

Uskutā (dual)

Uskutū (plural masculine)

Uskutī (singular feminine)

Uskutna (plural feminine)

3. Lightness in pronunciation

Some nouns and particles are used instead of verbs to make speech lighter and easier, because nouns and particles are lighter than verbs in pronunciation.

Definiteness and Indefiniteness

When the verbal noun takes tanwīn (nunation), it is indefinite.

Example: Ṣahin (صَهٍ) meaning be quiet about any speech.

When it does not take tanwīn, it is definite.

Example: Ṣah (صَهْ) meaning be quiet about this particular speech, though you may talk about another topic.

Types of Verbal Nouns According to Transitivity

Always intransitive

Example: Ṣah, Mah.

Always transitive

Example: ʿAlayka Zaydan (stick to Zayd / keep with him).

Dūnaka Bakran (take Bakr).

Sometimes transitive and sometimes intransitive

Examples: Ruwayda, Hallumma, Hayhala.

This resembles verbs such as:

I weighed it / I weighed for him

I entrusted him / I entrusted to him.

Position of the Verbal Noun in Parts of Speech

Grammarians divide speech into three categories:

Noun

Verb

Particle

These categories are unanimously agreed upon. However, Abū Jaʿfar ibn Ṣābir differed and proposed a fourth category, which he called “al-Khālifa”, referring to the verbal noun.

The correct opinion, however, is that the verbal noun belongs to the category of nouns, not a separate part of speech.

Status of Verbal Nouns in Arabic

Verbal nouns appear in the Qur’an and in classical Arabic speech, which shows their great importance in Arabic grammar. Their many functions demonstrate the richness, precision, eloquence, and superiority of the Arabic language in expression.

Importance of Grammar in Qur’anic Interpretation

This study clearly shows the value of grammar in the works of Qur’anic commentators, and how the Qur’an influenced the grammatical rules and principles established by grammarians.

If you want, I can also:

Make the translation more academic (for a research paper).

Or provide a simplified English summary for study and memorization.

ناصر مولود الأمين الجبو، (01-2014)، الهيئة الليبية للبحث العلمي: مجلة العلوم الاجتماعية والإنسانية، 1

ظاهرة التضمين في العربية بين النحاة والمفسرين
مقال في مجلة علمية

ملخص بحث التضمين باللغة الانجليزية:

Summary in English:

Inclusion (Tadmīn) in Arabic grammar refers to giving a verb—or a similar form—the meaning of another verb so that both meanings are intended together. This allows the verb to work correctly with a particular preposition while preserving its original sense and achieving rhetorical purposes.

The study explains that inclusion involves one word carrying the meaning of another, enabling it to function effectively within a sentence. It also distinguishes inclusion from omitting a preposition (nazʿ al-khāfiḍ), noting that inclusion is more expressive because it conveys two meanings at once, whereas omission only simplifies the structure without adding meaning.

Scholars have differed on whether inclusion is literal or figurative, and whether it is rule-based or dependent on usage. It appears in three main grammatical areas: indeclinable nouns, transitivity and intransitivity, and particles (especially prepositions).

  • The main benefit of inclusion is rhetorical, as it combines multiple meanings in a concise form, demonstrating the richness, precision, and depth of the Arabic language. It is widely discussed in classical works of grammar, linguistics, and Qur’anic interpretation.

ناصر مولود الأمين الجبو، (08-2013)، وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية بليبيا: مجلة الهدي الإسلامي بوزارة الأوقاف، 5

ثقافة النبي صلى الله عليه وسلم -دراسة قرآنية.
رسالة ماجستير

تكتسب هذه الدراسة أهميتها ، وقيمتها العلمية ، من أنها تخوض في قضية الثقافة ، وعلاقتها المباشرة بالوحي ، والذي يراد به القرآن الكريم ،الَّذِي أُنزِلَ علي النبي محمد صلي الله عليه وسلم ، وقد تناولت الدراسة قضية الثقافة بعنوان (( ثقافة النبي محمد صلي الله عليه وسلم – دراسة قرآنية )) .

ومِنْ جملة القضايا الأساسية، والَّتِي تتمحور في مسألة الثقافة كجزء مِّنَ قضية فهم النص القرآني الَّذِي أنزلَ على النبي صلي الله عليه وسلم فكان الأساس لقضيتنا ِهيَ الثقافة القرآنية ضمن مادة الوحي ، بقوله تعالي : {وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحاً مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُوراً نَّهْدِي بِهِ مَنْ نَّشَاء مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ } (الشورى :52 ).

ضو مسعود طالب شبل، (12-2012)، الأكاديمية الليبية ليبيا: مكتبة الأكاديمية الليبية،

الضاد وأحكامها في لغتنا العربية
مقال في مجلة علمية

الملخص باللغة العربية

وخلاصة القول أنه ينبغي تحري النطق الصحيح لمن استطاع ذلك وقدر عليه، ولا يضر الإخلال به مع الجهل، ولا يقدح في القراءة، يقول ابن كثير: "مسالة: والصحيح من مذاهب العلماء أنه يُغْتَفَرُ الإخلال بتحرير ما بين الضاد والظاء لقرب مخرجيهما؛ وذلك أن الضاد مخرجها من أول حافة اللسان وما يليها من الأضراس، ومخرج الظاء من طرف اللسان وأطراف الثنايا العليا، ولأن كلاً من الحرفين من الحروف المجهورة ومن الحروف الرخوة ومن الحروف المطبقة، فلهذا كله اغتفر استعمال احدهما مكان الآخر لمن لا يميز ذلك، والله أعلم".

الترجمة إلى الانجليزية:

 In conclusion, one should strive to pronounce correctly if he is able and capable of doing so. However, making a mistake due to ignorance does not cause harm, nor does it invalidate the recitation. Ibn Kathir says:

“Issue: The correct view among the scholars is that mistakes in precisely distinguishing between the letters ḍād (ض) and ẓāʾ (ظ) are excused because their points of articulation are close. The letter ḍād is articulated from the side of the tongue and the adjoining molars, while the articulation point of ẓāʾ is from the tip of the tongue with the edges of the upper front teeth. Moreover, both letters are voiced, soft (fricative/lenient), and emphatic letters. For all these reasons, using one in place of the other is excused for someone who cannot distinguish between them. And Allah knows best.”




ناصر مولود الأمين الجبو، (12-2009)، جامعة الزاوية: مجلة كلية الآداب، 10

A Requirement Model Of UUM Alumni Online Job Application
Master Thesis

A web-based online job application has become the most useful tool to access the information about the applicant, and the applicant information is accessible at the press of

a button immediately. Graduates need to work hard to get jobs that may require cost and time. Thus this study proposal to model requirement of UUM Alumni Online Jobs that provide a flexible way to access jobs. The requirement model for the alumni students would provides the alumni with the capability to input, search and receive information of jobs via the online services.

FATHI SAID EMHEMED SHANINAH, (01-2008), UUM: Universiti Utara Malaysia (UUM),