ابقى على تواصل

بريد إلكتروني info.edt@uoz.edu.ly
هاتف 0021892000000

المنشورات العلمية

الرئيسية // المنشورات العلمية
القيمة الفعلية للأمطار الخريفية وإثرها علي موسم النمو وتكرار حدوث موجات الجفاف لسهل الجفارة
مقال في مؤتمر علمي

تناولت الورقة القيمة الفعلية للأمطار مع تركيزها علي الأمطار الخريفية بسهل الجفارة حيث تم الاعتماد علي بيانات الأمطار بمحطات ارصاد متفرقه علي امتداد منطقة الدراسة للوقوف علي التباينات المطرية ومدى فعليتها ودورها في تكرار دورات الجفاف

سالم عون نصر المشري، (11-2019)، كلية التربية ناصر - جامعة الزاوية: المؤتمر العلمي الثالث كلية التربية ناصر - جامعة الزاوية، 3

أبو المحاسن مهذب الدين مُهَلَّب بن الحسن بن بركات المُهَلَّبي ونماذج من آرائه النحوية والصرفية(ت583هـ)
مقال في مجلة علمية

ملخص البحث باللغة العربية:

الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات، حمدًا لله رب العالمين بجميع محامده كلِّها على

جميع نعمه علينا وعلى جميع خلقه، حمدًا يوافي نِّعَمه، ويكافئ مزيده، والصلاة والسلام على نبيِّنا محمد، وعلى آله وصحبه، وسلم، وبعد:

فبعد انتهاء هذه الأوقات الطيبة مع عالمنا النحوي: (المُهَلَّبي) وموضوع: (أبو المحاسن مهذب الدين مهلب بن الحسن بن بركات المهلبي ونماذج من آرائه النحوية والصرفية(ت572هـ) ): يُسعدني أنْ أَعْرِضَ في خاتمة هذه الدراسة، أبرز النتائج التي تم التوصل إليها، وهي:

- المُهلَّبي: شخصية نحوية قوية لها رأيها وانفرادها واستقلاليتها، وإن كان يأخذ بقول شيخه ابن بَرِّي فلأنَّ رأيه ملازمٌ للصواب غالبًا.

- قلة آرائه في كتب النحو لأنَّ كتبه مفقودة، فجميع مؤلفاته مازالتْ مفقودة، فلم يذكر العلماء المترجمون إلاّ كتابين، وهما:

(الجواهر المنثورة في شرح الدُّرَيْدِيَّة المقصورة)، و(نظم الفرائد وحصر الشرائد) .

- تميز الفكر النحوي عند المهلبي بالدقة لأنه استفاد من علماء كبار في النحو كشيخه ابن بري، الذي أفاده كثيرًا في حياته العلمية، حيث كان يَعرض عليه ما يؤلف من كتب، فيعلّق عليها شيخه ابن بَرِّي، ويرتضيها المهلبي ويستحسنها ويأخذ بها . 

- جَمَعْتُ له بعض المسائل، التي تدل على قدرته العلمية القوية وترجيحه الصائب، ولست مبالغًا إذا قلتُ إنَّ مثل هذه الشخصية جديرة بتناول دراستها في رسالة علمية لمن استطاع الحصول على آرائه من خلال كتابيه وغيرهما، فأين المشمِّرُونَ لهذا ؟

ويمكن ذكر بعض ترجيحاته واختياراته والتي وردت في البحث كالآتي:

- رجح واختار القول بجواز عمل (كأنَّ) في الظاهر والمضمر.

- اختار القول بـجواز مجيء (إنْ) بمعنى (إذْ)، حيث يقول: "إنّ (إنْ) المكسورة الخفيفة تأتي بمعنى (إذْ) كما في قوله تعالى: (وذروا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين)(البقرة:278)، معناه عند بعضهم: إذْ كنتم مؤمنين .

- اختلف نحاتنا في حركة الممنوع من الصرف حال جره على رأيين، ورجح المهلبي أنها حركة إعراب وذكر أنَّ فيها شبهًا من حركة البناء .

- استعمل مصطلح (الإقحام)( لا مصلح (الزيادة) .

- رَجَّح جوازَ جمع (حاجة) على (حوائج).

ملخص البحث باللغة الانجليزية:

English Translation:

Praise be to God, by whose grace good deeds are completed. Praise be to God, the Lord of the worlds, with all His praises for all His blessings upon us and upon all His creation—praise that corresponds to His blessings and is equal to His continual increase. May blessings and peace be upon our Prophet Muhammad, and upon his family and companions. 

After spending these fruitful moments with our grammarian scholar al-Muhallabī and the topic: “Abū al-Maḥāsin Muhadhdhib al-Dīn Muhallab ibn al-Ḥasan ibn Barakāt al-Muhallabī (d. 572 AH) and Samples of His Grammatical and Morphological Views,” I am pleased, in the conclusion of this study, to present the most important findings that have been reached:

Al-Muhallabī was a strong grammatical figure with his own opinions, individuality, and independence. Although he sometimes adopted the views of his teacher Ibn Barrī, this was because his teacher’s opinions were most often correct.

His opinions appear only rarely in grammatical books because his works are lost. All of his writings remain missing, and the biographers mentioned only two of his works:

Al-Jawāhir al-Manthūrah fī Sharḥ al-Duraydiyyah al-Maqṣūrah and Naẓm al-Farāʾid wa Ḥaṣr al-Sharāʾid.

Al-Muhallabī’s grammatical thought is characterized by precision, as he benefited from prominent scholars of grammar, especially his teacher Ibn Barrī, who greatly influenced his scholarly life. Al-Muhallabī would present the works he authored to his teacher, who would comment on them; al-Muhallabī would then approve these comments, appreciate them, and adopt them.

I have gathered some issues that demonstrate his strong scholarly ability and sound judgment. It would not be an exaggeration to say that such a figure deserves a dedicated academic study by anyone able to obtain his opinions through his two books and other sources. So where are those who will undertake this effort?

Some of his preferred opinions and choices mentioned in this research include:

He preferred the view that “kaʾanna” (كأنَّ) may govern both explicit nouns and pronouns.

He supported the opinion that “in” (إنْ) may come with the meaning of “idh” (إذ). He states that the light, broken “in” can carry the meaning of “idh,” as in the Qur’anic verse:

“And give up what remains of usury, if you are believers” (Qur’an 2:278),

which some interpret as meaning: “since you are believers.”

Grammarians differed regarding the case-vowel of the diptote (mamnuʿ min al-ṣarf) when it appears in the genitive case. Al-Muhallabī preferred the view that it is an inflectional vowel, though it bears some resemblance to the vowel of fixed construction.

He used the term “insertion” (al-iqḥām) rather than the term “addition” (al-ziyādah).

He preferred the permissibility of forming the plural of “ḥājah” (حاجة) as “ḥawāʾij” (حوائج).

If you like, I can also polish this translation to sound more academic and suitable for a thesis or journal publication, since this text clearly looks like a research conclusion section

ناصر مولود الأمين الجبو، (06-2019)، جامعة الزاوية: مجلة كلية الآداب، 27

ملك النحاة أبو نزار الحسن بن صافي وآراؤه النحوية والصرفية (489 ـ 568هـ/ 1096 ـ 1173م)
مقال في مجلة علمية

ملخص بحث ملك النحاة باللغة العربية:

- (ملك النحاة)، هو أبو نزار الحسن بن صافي بن عبد الله أبو نزار البغدادي، ولَقَّب (ملك النحو) هو مَن لقَّب نفسه بـه، وهو شخصية نحوية قوية لها رأيها وانفرادها واستقلاليتها، وإنْ كان الكثير مِن آرائه قد خالف به النحاة أو لغة العرب .

- قلة آرائه في كتب النحو لأنَّ كتبه مفقودة، فجميع مؤلفاته التي عدّدتْها كتبُ التراجم مازالتْ مفقودة، ولعل الأثر الوحيد الذي انتهى إلينا عشر مسائل في النحو سماها «المسائل العشر المتعبات إلى الحشر» نقلها عنه السخاوي في «سفر السعادة»، وعن السخاوي نقلها السيوطي في «الأشباه والنظائر في النحو»، إضافة إلى أقوال متناثرة هنا وهناك، كتلك الفتوى التي أثبتها ابن الشجري، وكبعض الأقوال التي نقلها ابنُ هشام وغيرُهُ.

- تميز الفكر النحوي في القرن السادس الهجري - والذي ظهرتْ فيه وبرزتِ المدرسة البغدادية بأنه مرحلة فيصلية في النحوي العربي؛ إذ إنَّ ما سبق ذلك من آراء نحوية كانت تقوم في الأغلب على تبنِّي المذهب الكوفي أو البصري، أو التعصب له، وأمَّا الآراء النحوية في هذا القرن فكانت تقوم على الانتقاء العقلاني المبني على الأدلة والبراهين، فساهم ذلك في القضاء على التعصب المذهبي النحوي، الذي ساد بين الكثير من متقدمي النحو، وكانت الكثير من الآراء النحوية مبنية على ذلك التعصب.

- ظهر – واضحًا – تعرض ملك النحاة لسيبويه، الأمر الذي جعل عددًا من العلماء يدافع عن سيبويه، ويُبيّن سوء فهم ملك النحاة لرأي سيبويه، فانبرى للرد والدفاع: ابن بري، والسخاوي، وغيرُهم .

ملخص بحث ملك النحاة باللغة الانجليزية:

Here is the **English translation** of your text:

**“King of Grammarians”** is the title adopted by **Abū Nizār al-Ḥasan ibn Ṣāfī ibn ʿAbd Allāh al-Baghdādī**. He was a strong grammatical figure with his own opinions, individuality, and independence, although many of his views differed from those of the grammarians or from established usage in the Arabic language.

His opinions appear only rarely in books of grammar because **his works are lost**. All the writings attributed to him in biographical sources have not survived. Perhaps the only work that has reached us is **ten grammatical issues** which he called *“al-Masāʾil al-ʿAshr al-Mutʿibāt ilā al-Ḥashr”* (“The Ten Issues that Cause Toil until the Day of Gathering”). These were transmitted by **al-Sakhāwī** in his book *Safar al-Saʿādah*, and from al-Sakhāwī they were later نقل by **al-Suyūṭī** in *al-Ashbāh wa al-Naẓāʾir fī al-Naḥw*. In addition, scattered statements attributed to him appear here and there, such as the legal opinion recorded by **Ibn al-Shajarī** and some statements cited by **Ibn Hishām** and others.

Grammatical thought in the **sixth century AH**, during which the **Baghdad school** emerged and became prominent, represented a decisive stage in the history of Arabic grammar. Prior to that period, most grammatical opinions were generally based on adherence to either the **Kufan** or the **Basran** school, often accompanied by strong partisanship. In contrast, grammatical views in this century were based on **rational selection supported by evidence and argument**, which helped reduce the sectarian bias in grammar that had characterized many earlier grammarians, whose views were often influenced by such allegiance.

It is also evident that the **“King of Grammarians”** openly criticized **Sībawayh**. This led several scholars to defend Sībawayh and to explain that the “King of Grammarians” had misunderstood his views. Among those who responded in defense were **Ibn Barrī**, **al-Sakhāwī**, and others.

If you want, I can also **rewrite it in a more academic English style** suitable for a **research paper or thesis**.

ناصر مولود الأمين الجبو، (01-2019)، الهيئة الليبية للبحث العلمي: مجلة العلوم الاجتماعية والإنسانية، 1

https://e-space.mmu.ac.uk/620466/
PhD Thesis

Abstract

This study examines the impact of the teachability of vocabulary learning strategies (VLSs) on Libyan EFL teachers and students at university level. It investigates the extent to which instructing language teachers in how to integrate strategic intervention into regular classes impacts upon teachers’ and students’ use, promotion of the use, and perceptions of usefulness of vocabulary learning strategies. The empirical research in this area has been very limited, and the vast majority of studies have centred around examining the influence of strategy instruction on language learners’ achievements. Bearing this in mind, the present study provides an exciting opportunity to advance knowledge of the impact of direct teaching of VLSs on EFL teachers and students alike. The findings make an important contribution to literature in the field of vocabulary learning and teaching. The study recruited 109 participants, including 13 EFL teachers from two different university levels (Year 1 and 2) and two English language faculties at the Al-jabal Al-gharbi University in the cities of Tiji and Badr. The aims were 1) to identify the current situation in terms of VLSs known, promoted or used, 2) to design a strategy training programme for teachers and students, and 3) to trial and evaluate the effectiveness of the training programme on students’ and teachers’ use, promotion, and adoption of learning strategies. To achieve the research aims, three studies were carried out and two phases of training arranged. Teachers were targeted in the first phase, which was administered by the researcher and ran for a 2-week period, with students targeted in the second phase, which was carried out by trainee teachers, with the researcher’s guidance, for 10 weeks. Data for this research were collected using a multi-method approach in the form of VLS questionnaires, semi-structured interviews, observations, and an evaluation form. The quantitative and qualitative data obtained from the instruments were triangulated to allow for a more comprehensive understanding, as well as to render reliable conclusions. Microsoft Office Excel programmes, SPSS (Statistical Package for the Social Science), and a qualitative content analysis were used to analyse the data gathered. The results of the study reveal that the training had a positive impact on both the teachers’ and students’ attitudes, perceptions and adoption of VLSs. What is more, teachers and students showed an increased awareness of using/promoting the use of learning strategies even when the training had finished, which in turn indicates that the impact of VLS training has been durable.

WARDA ALI SALEM RASHED, (05-2018), Manchester Metropolitan University: e-space,

النظام التعليمي في الكليات والجامعات مواقع الضعف وأساليب العلاج 2026 / 2027
مقال في مؤتمر علمي

التعليم هو الوعاء الذي تنفذ من خلاله الخطط والبرامج التنموية والجهاز الذي ينظم آليات تنفيذ هذه الخطط والأداء التي تراقب سير التنفيذ والالية التي يتم بها تقويم العملية التعليمية

سالم عون نصر المشري، سالم عون نصر المشري، سالم عون نصر المشري، (03-2017)، جامعة الجبل الغربي: المؤتمر الأول كلية التربية تيجي، 1

القسطلاني وأهم المسائل النحوية والصرفية في كتابه إرشاد الساري لشرح صحيح البخاري، للقسطلاني: أحمد بن محمد بن أبي بكر بن عبد الملك(ت923هـ)
رسالة دكتوراة

-    ملخص أطروحة الدكتوراه باللغة العربية:

-    اسم الباحث رباعيًا: ناصر مولود الأمين الجبو.

-    كلية الآداب والعلوم الانسانية، مرحلة الدراسات العليا.

-    الأطروحة مقدمة لنيل درجة الدكتوراه في تخصص اللغة العربية وآدابها.

-    عنوان الأطروحة: "القسطلاني ت923هـ وأهم المسائل النحوية والصرفية في كتابه "إرشاد الساري لشرح صحيح البخاري".

-    موضوع هذه الرسالة: دراسة آراء الإمام القسطلاني النحوية والصرفية، وبُنِيَ الموضوع على مقدمة، ذُكِرَ فيها عنوان الموضوع، وأهميته، وأسباب اختياره، ومنهج البحث، والدراسات السابقة، والمصادر والمراجع المستعملة في الأطروحة، والخطة، والفهارس العامة.

-    ثم يأتي التمهيد الذي تناولت فيه موقف النحاة من الاستشهاد بالحديث النبوي الشريف في إثبات قواعد العربية.

-    واختص الفصل الأول (بسيرة الإمام القسطلاني)، فتمثل في مبحثين: الأول عُنِيَ بالتعريف باسمه، ونسبه، ومولده، ونشأته، ووفاته، وشيوخه، وتلاميذه، ومصنفاته، ومكانته العلمية وأقوال العلماء فيه.

-    واهتم المبحث الثاني بمنهج الإمام القسطلاني العلمي.

-    واشتمل الفصل الثاني على (المسائل النحوية)، فكان المبحث الأول مختصًا بـ (الجملة الاسمية وتوابعها)، وكان المبحث الثاني متناولاً لـ (الجملة الفعلية وتوابعها)، واختص المبحث الثالث بـ (أسماء الأفعال والحروف) .

-    واهتم الفصل الثالث بـ (المسائل الصرفية)، وكان مقسَّمًا على ثلاثة مباحث: الأول في الإدغام، والثاني في الإعلال والإبدال، والثالث في الجموع والتذكير والتأنيث.

-    ثم ختمت أطروحتي بنتائج البحث، ومن أهمها:

-    أن الإمام القسطلاني استَشْهَدَالإمام القسطلاني بنصوصٍ كثيرةٍ مِنَ القرآنِ، والحديثِ، وكلامِ العربِ: نَظْمِهِ ونَثْرِهِ، توثيقًا لأقواله وآرائه، وكان كُلُّ ذلكَ عندَهُ حُجَّةً ثابتة.

-    أنَّ عدمَ اشتغالِ النحويين بدراسة الحديث النبوي الشريف، كان سببَ ضياعِ كثيرٍ مِنَ التراكيبِ النحوية، ففي الحديث النبوي الشريف ثرواتٌ لُغَوِيَّةٌ عظيمةٌ.

-    أنه إذا صح الحديث يُستشهد به مطلقًا، ولو اختلفتْ رواياتُه، وأما الحديث الذي لم يبلغ درجة الصحة فإنه يُستشهد به إن وُجد ما يُقويه من الشواهد الواردة في القرآن الكريم، أو الشعر، أو كلام العرب، مع اشتراط عدم وصْف المحدِّثين للرواية باللحن أو الغلط .

-    أن الإمام القسطلاني لاينتسب إلى مدرسة نحوية معينة، ولا يتعصب لنحويٍّ معيَّن، وإنما كان حُرّاً في مذهبه، يختار ما يراه مناسبًا صوابًا من أقوال وآراء النحاة، وَفْقَ الأدلة المعتمدة في ذلك.

-    أنَّ الإمام القسطلاني احتجبالقراءات، تعظيمًا لكتاب الله وإجلالاً له، لأنَّ القراءة سنة متبعة يجب الأخذ بها.

 

 

-     ملخص أطروحة الدكتوراه باللغة الانجليزية:

Abstract


Prepared by researcher : Nasir Mwlood Alamin Algbo

Introduction to the Thesis for Doctoral Degree

The Thesis about : Gastalani T 923 and most important grammatical issues and morphological- from the book

The narrator about the demonstration for Sahih Bukhari

 

The Theme of this Thesis :

v Study of Imam Alkstalani syntactic and morphological,built on the Introduction topic, mentioned the title of the subject, its importance and reasons for his choice, the research methodology, previous study, sources and references used in the thesis, the plan and general indexes.

v Then the paving which I dealt with the position of the grammarians about the Honorary Prophet Hadith in proving Arabic Language grammar.

v The first chapter tells about the Imam Gastlani biography,It represents in two themes, first :his name meant definition, attributed , birth and upbringing , death, his elders and his disciples, is works and books, stature the sayings of scholars by others. The second them: the academic methodology of Imam Gastlani.

v The second chapter was content of Imam Gastlani scientific method and grammatical issues, the first theme was a specialist with phrase nominal and accessories, the second theme addressing actual and accessories phrase, third theme specialist the name of nouns and letters.

v The final chapter cared for the morphological issues was divided in three chapters, first about diphthong , second about vowels and substitution , third about plural of feminine and masculine.

v Then I conclude my thesis with research result with most important targets:

A- Imam Gastlani cited with many Quranic verses and Honor Hadith , Arabic talk, prose and rhythmical all that to have the proof and evidence.

B-  Failure to study functioning of grammarians to Honor Prophet Hadith, caused major lost of many grammatical structures in Honor Hadith , the wealth of great linguistic .

v If the hadith is true it will be cited, even with different novels, if the hadith is not true is can be cited if there is any cited from Holy Quran or poetry, or Arab talk with the condition of not describing the novelist by melody and mistake.

v Imam Gastlani is not belongs to any certain grammatical school, not bigot for any grammatical person, he was free minded , he choose what is suitable from grammatical person thoughts , according to the citation supported evidence.

v Imam Gastlani was challenging by reading out of respect for the Book of Allah and in honor to him, because the reading was sunna and we must adopted.

v The targets of the thesis :

A- Extrapolation of grammatical issues and morphological as in

B-  ( Irshad Alsari Book ), the study of it to be as a reference for Imam Gastlani ideas for the grammatical issues and morphological.

C-  Personal statement of Imam Gastlani in grammatical and morphological method in directing religious texts and extent of its reliance on evidence of Holly Quranic and Honor Prohit Hadith, Arab talk, prospective and narration , his attitude from Albasreen and Alkofeen

v Research methodology :

I have chosen the method of analytical extrapolation, caused is compatible and suitable with this study .


 


ناصر مولود الأمين الجبو، (04-2016)، جامعة الجنان بلبنان: جامعة الجنان،

تطور الهيكلية الإدارية لمدينة انواكشوط
مقال في مجلة علمية

أن الهيكلة الادارية تستمد شرعيتها من الخدمات التي تقدمها لخدمة المدينة ، الامر الذي جعل دراستها ليست اقل شأن من دراسة المسال المرتبطة بالتعمير نفسة وتغدو المسألة أكتر إهمية عندما يتعلق الامر بالنمو الحضري للمدينة .

سالم عون نصر المشري، (03-2015)، مجلة رواق المعرفة كلية التربية - جنزور - جامعة طرابلس: مجلة رواق المعرفة كلية التربية - جنزور - جامعة طرابلس، 3

اسم الفعل في أهم كتب التفسير وآراء النحاة فيه
مقال في مجلة علمية

- الملخص باللغة العربية:

- أن اسم الفعل مبني لأنه يلازم – غالبًا – صيغة واحدة للجميع ، فنقول: "صَهْ"، للواحد والمثنى والجمع والمذكر والمؤنث، إلا ما لحقتْهُ كافُ الخطاب، فَيُراعَى فيه المخاطبُ: فتقول: "عليكَ نفسَكَ، وعليكِ نفسَكِ، وعليكُما أنفسَكما، وعليكم أنفسَكم، وعليكنَّ أنفسَكنَّ، وإليكَ عني، وإليكِ عني، وإِليكما عني، وإِليكم عني، وإِليكنّ عني، وهاكَ الكتابَ ،وهاكِ الكتَابَ، وهاكُما الكتابَ، وهاكمُ الكتابَ، وهاكنَّ الكتابَ.

- لأسماء الأفعال فوائد كالسعة في اللغة والتفنُّنُ في التعابير، والمبالغة ، فـ(هيهاتَ) أبلغ في الدلالة على البُعْدِ من (بَعُدَ) ومعنى بَعُدَ:أي بَعُدَ جدًا ، أو بَعُدَ كلَّ البعد ما توعدونه .

- ومن فوائد أسماء الأفعال – أيضًا - الإيجاز والاختصار: لأن لفظة اسم الفعل لاتتغيَّرُ صورتها مـع المفرد المذكر والمؤنث والمثنى والجمع ، تقول في الأمر للواحد: صَهْ يا زيدُ ، وفي الاثنين: صَهْ يا زيدانِ ، وفي الجماعة: صهْ يا زيدون ، وفي الواحدة : صهْ ياهندُ ، وَصَهْ ياهندانِ ، وَصَهْ يا هنداتُ، ولو جئتَ بمسمَّى هذه اللفظة – وهو اسكت – لقلتَ: اسْكُتْ واسكتا واسكتُوا واسكتي واسكُتْنَ.. 

- ومن فوائد أسماء الأفعال – أيضًا - الخفة: والمراد بالخفة إقامة بعض الحروف والظروف مقام الفعل ، طلبًا للتخفيف ؛ لأن الأسماء والحروف أَخَفُّ مِن الأفعال فاستعملوها بدلاً طلبًا للتخفيف .  

- إذا نُوَّن اسم الفعل كان نكرة ، وإذا لم يُنَوَّن كان معرفة ،فإذا قلت: صَهٍ      (بالتنوين) فهو نكرة ؛ لأنه يكون بمعنى : اسكت عن أيَّ كلام ، وإذا قلتَ : صَهْ (بغير تنوين) فهو معرفة ؛ لأنه يكون بمعنى : اسْكُتْ عن هذا الكلام ، ويمكنك الكلام في موضوع آخر غيره.

- أن أسماء الأفعال من حيث التعدي واللزومُ ثلاثةُ أقسامٍ ، هي:

- قسم لا يكون إلا لازمًا ، كـ: صَهْ ومَهْ.

- وقسم لايكون إلا متعديًا ، نحو: عليكَ زيدًا ، أي الْزَمْهُ ، ودونَكَ بكرًا ، أي: خُذْهُ.

- وقسم يستعمل تارة لازمًا وتارة متعديًا ، كَرُوَيْدَ ، وَهَلُمَّ ، وحَيْهَلَ ، ونظير ذلك من الأفعال باب:وزنتُهُ ووزنتُ له ، ووكِلْتُهُ وَوَكِلْتُ له .

- قَسَّمَ النحاة الكلام إلى اسم وفعل وحـرف، وهـذه الأقسام مُجْمَعٌ عليها ؛ وشَذَّ في هذا مَن لا يُعتدُّ بخلافه؛ وهو أبو جعفر بن صابر، حيث ذهب إلى أنّ هناك قسمًا رابعًا؛ وهو اسم الفعل، وسمّاه (الخالفة)؛ والحقّ أنّ ذلك من أفراد الاسم ، وليس قسمًا مِن أقسام الكلمة .

- أن اسم الفعل ورد في كتاب الله تعالى وفي كلام العرب وهذا يدل على مكانته العظمى بين باقي أبواب النحو الأخرى ، وأن فوائده في لغة العرب كثيرة ، تنم عن سعة اللغة ودقتها وعظمة فصاحتها وبلاغتها ، وأنها تتفوق على باقي اللغات في هذا وغيره .

- ظهر في هذا البحث بجلاء قيمة علم النحو في كتب المفسرين ، ومدى تأثير كلام الله تعالى في قواعد النحويين وأُصولهم ، من خلال عدد من الآراء المبثوثة في هذا البحث وغيره .

ترجمة الملخص إلى اللغة الإنجليزية:

Here is the English translation of the text you provided:

The verbal noun (Ism al-Fi‘l) is considered indeclinable (built) because it usually remains in one fixed form for all speakers. For example, we say “Ṣah” (صَهْ) meaning be quiet, and it is used for the singular, dual, plural, masculine, and feminine alike.

An exception occurs when the second-person suffix (kāf of address) is attached, in which case it changes according to the addressee. For example:

ʿAlayka nafsaka – mind yourself (to a masculine singular)

ʿAlayki nafsaki – mind yourself (to a feminine singular)

ʿAlaykumā anfusakumā – mind yourselves (to two people)

ʿAlaykum anfusakum – mind yourselves (to masculine plural)

ʿAlaykunna anfusakunna – mind yourselves (to feminine plural)

Similarly:

Ilayka ʿannī (away from me – to a male)

Ilayki ʿannī (to a female)

Ilaykumā ʿannī (to two people)

Ilaykum ʿannī (to a group of males)

Ilaykunna ʿannī (to a group of females)

And likewise:

Hāka al-kitāb (take the book – masculine singular)

Hāki al-kitāb

Hākumā al-kitāb

Hākumu al-kitāb

Hākunna al-kitāb

Benefits of Verbal Nouns (Ism al-Fi‘l)

1. Richness and variety in expression

They add stylistic variety and emphasis in language. For example, “Hayhāt” (هيهات) expresses remoteness more strongly than the verb “baʿuda” (بَعُدَ) meaning to be far. The meaning can be: very far or utterly distant from what you are promised.

2. Brevity and conciseness

The form of the verbal noun does not change with singular, dual, plural, masculine, or feminine forms. For example:

Ṣah, O Zayd (singular)

Ṣah, O two Zayds (dual)

Ṣah, O Zayds (plural)

Ṣah, O Hind (feminine singular)

If we used the verb instead, we would say:

Uskut (be quiet – singular masculine)

Uskutā (dual)

Uskutū (plural masculine)

Uskutī (singular feminine)

Uskutna (plural feminine)

3. Lightness in pronunciation

Some nouns and particles are used instead of verbs to make speech lighter and easier, because nouns and particles are lighter than verbs in pronunciation.

Definiteness and Indefiniteness

When the verbal noun takes tanwīn (nunation), it is indefinite.

Example: Ṣahin (صَهٍ) meaning be quiet about any speech.

When it does not take tanwīn, it is definite.

Example: Ṣah (صَهْ) meaning be quiet about this particular speech, though you may talk about another topic.

Types of Verbal Nouns According to Transitivity

Always intransitive

Example: Ṣah, Mah.

Always transitive

Example: ʿAlayka Zaydan (stick to Zayd / keep with him).

Dūnaka Bakran (take Bakr).

Sometimes transitive and sometimes intransitive

Examples: Ruwayda, Hallumma, Hayhala.

This resembles verbs such as:

I weighed it / I weighed for him

I entrusted him / I entrusted to him.

Position of the Verbal Noun in Parts of Speech

Grammarians divide speech into three categories:

Noun

Verb

Particle

These categories are unanimously agreed upon. However, Abū Jaʿfar ibn Ṣābir differed and proposed a fourth category, which he called “al-Khālifa”, referring to the verbal noun.

The correct opinion, however, is that the verbal noun belongs to the category of nouns, not a separate part of speech.

Status of Verbal Nouns in Arabic

Verbal nouns appear in the Qur’an and in classical Arabic speech, which shows their great importance in Arabic grammar. Their many functions demonstrate the richness, precision, eloquence, and superiority of the Arabic language in expression.

Importance of Grammar in Qur’anic Interpretation

This study clearly shows the value of grammar in the works of Qur’anic commentators, and how the Qur’an influenced the grammatical rules and principles established by grammarians.

If you want, I can also:

Make the translation more academic (for a research paper).

Or provide a simplified English summary for study and memorization.

ناصر مولود الأمين الجبو، (01-2014)، الهيئة الليبية للبحث العلمي: مجلة العلوم الاجتماعية والإنسانية، 1

ظاهرة التضمين في العربية بين النحاة والمفسرين
مقال في مجلة علمية

ملخص البحث باللغة العربية

  • ظهر في هذا البحث

ناصر مولود الأمين الجبو، (08-2013)، وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية بليبيا: مجلة الهدي الإسلامي بوزارة الأوقاف، 5

ثقافة النبي صلى الله عليه وسلم -دراسة قرآنية.
رسالة ماجستير

تكتسب هذه الدراسة أهميتها ، وقيمتها العلمية ، من أنها تخوض في قضية الثقافة ، وعلاقتها المباشرة بالوحي ، والذي يراد به القرآن الكريم ،الَّذِي أُنزِلَ علي النبي محمد صلي الله عليه وسلم ، وقد تناولت الدراسة قضية الثقافة بعنوان (( ثقافة النبي محمد صلي الله عليه وسلم – دراسة قرآنية )) .

ومِنْ جملة القضايا الأساسية، والَّتِي تتمحور في مسألة الثقافة كجزء مِّنَ قضية فهم النص القرآني الَّذِي أنزلَ على النبي صلي الله عليه وسلم فكان الأساس لقضيتنا ِهيَ الثقافة القرآنية ضمن مادة الوحي ، بقوله تعالي : {وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحاً مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُوراً نَّهْدِي بِهِ مَنْ نَّشَاء مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ } (الشورى :52 ).

ضو مسعود طالب شبل، (12-2012)، الأكاديمية الليبية ليبيا: مكتبة الأكاديمية الليبية،